ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
ВЕРСИЯ: 3.0.37, 2000 г.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ : Atril.
АДРЕС В ИНТЕРНЕТЕ: www.atril.com СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ: платформа: Windows 95/98/NT 4.0/2000.
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММЫ
Deja Vu была первой программой ассоциированной памяти для Windows и Word и первой профессиональной программой в этой области. Создатели программы подчеркивают, что Deja Vu обновляется оперативно, и все пожелания пользователей учитываются сразу и внедряются оптимальным образом.
Руководство к Deja Vu тоже на английском, но не такое длинное, как у TRADOS.
Deja Vu распространяется на CD с обязательной установкой на компьютер (с диска работать не получится). По некоторым сведениям, эту программу можно скачать бесплатно из Интернета.
Так же, как и TRADOS, Deja Vu обеспечивает управление базой данных, хранящихся в памяти, терминологической базой и лексикой проекта (последнее важно, если, например, в проекте задействовано несколько переводчиков – для того, чтобы не было разногласий в терминологии), увеличивая качество поиска нужного термина при нечетком соответствии за счет небольших фрагментов (словосочетаний) и слов, так что в случае с техническими текстами Deja Vu может удвоить или даже утроить продуктивность работы.
С Deja Vu можно переводить файлы следующих форматов: Word, RTF, PowerPoint, Excel, SGML, FrameMaker, Interleaf, QuarkXPress, Help Contents, HTML, Java Properties, RC и C/C++/Java. Также эта программа совместима с файлами баз данных других программ ассоциированной памяти – TRADOS и IBM TM2.
База данных ассоциированной памяти может быть экспортирована из Excel, Access, Catalyst, текстового формата и т.д. и импортирована также в разные другие форматы.
Компоненты программы Deja Vu:
• Deja Vu Interactive предназначен для управления проектами. Проект – это тексты, используемые в работе (исходный и переведенный); их может быть больше двух, если перевод осуществляется на несколько языков, однако только один из этих целевых языков будет показан в окне программы (мы не обнаружили указаний на максимальное число языков в проекте; по-видимому, оно не ограничено).
• Database Maintenance – блок для управления базами данных ассоциированной памяти (база состоит из пар соответствующих друг другу предложений на двух языках).
• Terminology Maintenance – для управления терминологической базой данных, состоящей из пар соответствующих друг другу терминов.
• Database Conversion Wizard – программа, предназначенная для конверсии баз данных Deja Vu из старых версий.
• TermWatch – программа для обращения к терминологической базе из любого приложения Windows.
• SGML Filter Maintenance – программа, позволяющая определять фильтры для любых файлов с тегами (HTML, FrameMaker, Word и др.).
В Deja Vu, как и во всех современных программах ассоциированной памяти, не обошлось без возможностей поиска приблизительных соответствий переводимого текста с базой данных, с указанием степени допустимой приблизительности. Здесь также есть достаточно развитые статистические инструменты для анализа объема выполненной работы.
РЕЗЮМЕ
Эта достаточно простая и не очень мощная программа вполне может быть хорошим другом переводчику, поскольку обладает всеми необходимыми инструментами: точный и приблизительный поиск, поиск в базе терминов и более крупных фрагментов; перевод в разных приложениях Windows; возможность организации серверного доступа к базам данных; статистика по проекту.
ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЙ АНАЛИЗ |